Esta serie de instalaciones poéticas adoptan la forma de un tendal para secar la ropa. Uso mis propias ropas viejas para así desprenderme de mi propia piel y ahondar en las transformaciones que experimento. En ellas escribo los poemas que compongo específicamente para cada lugar. Me interesa intervenir esos espacios limítrofes entre la casa propia y el paseo público.  Los tendales nos avisan de una próxima morada, nos prometen la vuelta a un hogar que fuga y se desplaza. 

Instalación. Ropa, cuerda y pinzas. 

200x200 metros (aprox)

“Ropas Viejas" Paseo de la Playa, Ribadesella, Asturias.  18 marzo 2019

-I-

To see and not to see

to feel and not to feel

to feed and not to feed

to be and not to be

 

Are u here? 

then breath.

 

-II-

I used to ask my self

If you had some to give me

Now I'm wandering

If I'm to you no one 

but a simple thing.

 

-III-

So where are my poems right now

where are my dreams

where is your sense of others

our sense of community

 

So please now you tell me

it is, it is!

So please now you tell me

this is, just here!. 

 

-IV-

We all came to nowhere

and then we'll go

It's hard to want to stay here

It's hard to know we're gone.

 

-V-

You know

we all are like waves

in a windy day of sea

it doesn't mind if you are a king

or a poor girl under a bridge.

 

-VI-

Please, give me 

some more time

I had a dream.

 

-VII-

Now look at you and think

it is what I was waiting

it is what makes you free?

 

-VIII-

Nothing but sun is real

you know what I mean. 

 

-IX-

Thanks for giving

your eyes

to the world.

 

Thanks for being

nothing but words. 

 

 

"Cleaning my words" Cuevas del Mar, Asturias.  19 marzo 2019

-I-

There are some words

be careful

there are my home.

 

-II-

This is a clean sky

into my heart

and a little girl

crying for nothing

 

There are also birds

flying everywhere

but she can't see them 

around her.

 

-III-

Till rain is coming

flowers dance

into and empty world

nothing around

but sun. 

 

-IV-

Please, kiss me all

I want to feel 

and I don't know the road

to reach it. 

 

-V-

I feel the salt 

of your tears

I feel the waves of sea

all together

inside of me. 

----------------------------------

Arriba y Abajo del Guapulo. Quito, Ecuador. 4 de mayo de 2019

-I-

Sí cachas?, la muerte
De nuestra madre, tierra
Es de todo punto imposible.

 

-II-
A la inoportuna tempestad de la distancia le diría
Uno) - gracias
Dos) - por qué serás tan dulce y tan agria
Tres) - cómo es que puedo figurarme ser yo y ser otro ser también.

 

-III-
Todo forma parte de cada mente a su propio modo

 

-IV-
Qué mas aventura os prometieron
Que la de un ojo despierto, decid
No es siniestro el acecho rapaz del encuentro?

 

-V-
Me pongo en los zapatos de otra
Y esta me transforma
Y luego me descalzo
La hierba crece
Y Uma se estira
Para que nazca todo

 

-VI-
Subimos y bajamos el guapulo
Tarde tras tarde
Relajando el músculo que nos mantiene
Idénticos a nosotres mismes
Y nos impide concebir
Que el olor a eucalipto
Nos compone
Como los cielos nubosos
O los movimientos geológicos.

 

"Los Cueros Al Sol" Comuna de Olón, Ecuador. 30 y 31 de Marzo 2019

-I-
Aquí parlotean 
tus muertas con las mías
Mi tierra fue anegada
y a la vuestra
poco le falta
Dadme asilo a vuestro antojo
dadme, dadme, aunque sea roto
un harapo que desmienta cualquier duda
pertenezco, cierto?
al igual que tú, cualquiera
dentro siempre
siempre fuera. 


-II-
Cualesquiera que fueran
las razones fueron inventadas
Bendecidas o no, las niñas
crecen fuertes y sonríen
acumulando rabia. 


-III-
Naceré más y mejor otra vez
cuando no mires: 
será grandioso. 


-IV-
Me salen las aliadas de debajo de las piedras
yo las miro
ellas me esperan. 
Es mágico contar con la sonrisa de las viejas
la tierra lo sabe y las devora
y regurjuta fruta fresca. 

-V-
Diría que parte de lo que es una la acompaña
y cuando las cosas vienen así o asá
bien feas o insoportables
o bien buenas
se da esa principal conversación telepática
en la que nos decimos cosas a nosotras mismas
y bien nos comentamos 
la tristeza o la mala pata
o bien regocijamos y sonreímos al espejo. 
Una se va conociendo 
y se acostumbra 
a esa voz que es la suya
y la escritura surge justo ahí. 
Menos mal. 
Gracias a que ocurra.

 © 2019 by Crista Mora with Wix.com